友人のmartin&matinaから連絡あり...
オーストリアのmatinaパパからチーズが届いたからwith dinnerを...
of course参加!
オーストリアのマウンテンチーズ。スイスのチーズ。フランスのチーズ。
&matinaパパのhand made チーズ。
ヨーロッパ式チーズホンデュ。
鉄板で濃厚なオールドチーズにトマト&オニオンをトッピング。
ポテトorフランスパンにからめて頬張る。
with山梨ワイン!
日本+オーストリアのコラボレーション
フランスパンwith hot cheeseにプチトマトまるのせ。
これ最高。
チーズホンデュコンロ+Tシャツのコラボレーション
オーストリアの西部のみで食せる黒い濡れパン。
塩分なしのバターでいただく。
新食感、現地のまんま。
お腹が満たされたら「お酒」を楽しむ。
オーストラリアのMARILLEN...
フツーツ酒なのに50度もある。
目と目を合わせて、ツンボーイ(乾杯)...
イッキでいただく。
食材を...会話を...楽しみながら深めていく絆。
これも現地流。
実に気持ちいい時間。
SPECIAL THANKS MARTIN&MATINA
いつも仲良しの二人。
あと1ヶ月でスイスに行っちゃうMARTIN。
いっぱい思い出を作ろう。
WEDDING MOVIEつくるからね!
オーストリアとスイスで流れるってことでしょ、気合いいれよ。
we had special time in your home.
let's engrave on many memories each other.
if you getting married , i will make the movie for you.
see you next week.
誘え!
野良
ばれたか?
しゃーない、次回誘う!
チーズ祭りいいっすね!
チーズ好きにはたまらん写真ですよ(笑)
あたいも誘え!
ハムちゃん
うむっ、お主にもばれたか?
ハムにとっておきのチーズ!
これもコラボレーション!ありだな!
ちゃるさん、なおさん!
私たちでれ楽しかった!けど、土曜は頭がちょっと痛かった。飲みすぎた ;ー)
また来週ね!
Martin
kenjilow
お前やっとつぶれたわ〜
俺、復活したぞ。
次回チーズ祭りするぞ!
martin
very good!
you write a japanese.
specialなチーズさいこうでした。
かんしゃしてます。
らいしゅうもたのしもうね。
from charu and nao